Traducciones




Antes que nada:
• Todas mis adaptaciones son propias, no utilizo nunca partes de otras, sin embargo mis adaptaciones son hechas a partir de varias traducciones en inglés y en español, puesto que no sé ni japonés ni coreano.
• Siempre trato de evitar modismos e intento hacerlo lo más neutro posible, sin embargo hay palabras de español de España. Si algo no se entiende, preguntad.
• A pesar de que mantengo las partes inglesas de las canciones, también las puedo adaptar completamente, por si el inglés no es el fuerte del cantante.
• Si quieres tomar mi adaptación, tienes que darme el crédito correspondiente (ya sea poniendo mi blog o mi cuenta de YouTube: LexMimieux) y me gustaría ver los resultados.
• Q&A sobre mis adaptaciones: Link

Mis adaptaciones:

2NE1 - Crush
2NE1 - Do You Love Me
2NE1 - Gotta Be You
2NE1 - Happy 
2NE1 - I Love You
2NE1 - If I Were You
2NE1 - Missing You  
Big Bang - Monster
G-Dragon - Eventually
G-Dragon - That XX
G-Dragon - Window 
Gummy ft. TOP - I'm sorry
Lee Hi - Rose
Lee Hyori - Miss Korea
Tablo - Tomorrow ft. Taeyang
Taeyang - 1AM
Taeyang - Eyes, nose, lips


 

Antes que nada:
• Generalmente traduzco del inglés, por lo tanto suelo hacer traducciones de traducciones. Lo siento, no sé coreano y el japonés sólo lo chapurreo, no puedo hacer nada mejor.
• Traducciones no oficiales, de y para fans.
• Traducciones sin ánimo de lucro.
• Si quieres tomar mi traducciones, tienes que darme el crédito correspondiente (ya sea poniendo mi blog o mi cuenta de Twitter: Hyde_Tsuki).

Mis proyectos [Parados]:





♦ [Libro] Big Bang's Shouting Out To The World
→Daesung: [1] [2] [3]



♦ [Dorama] I hear your voice
→ Capítulos: [01] [02]

No hay comentarios:

Publicar un comentario